-
1 behördliche Verfügung
Deutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > behördliche Verfügung
-
2 patentamtliche Verfügung
прил.2) патент. (официальное) объявление патентного ведомства, (официальное) распоряжение патентного ведомстваУниверсальный немецко-русский словарь > patentamtliche Verfügung
-
3 eine amtliche Bekanntmachung
прил.общ. официальное распоряжение, официальное сообщение, официальное уведомлениеУниверсальный немецко-русский словарь > eine amtliche Bekanntmachung
-
4 edictum
ēdictum, ī n. [ edico ]1) высказывание, положение Sen (v. l. к dictum)2) приказ, предписание Ter; преим. эдикт, официальное распоряжение (e. constituere, proponere C)e. praemittere Cs — послать распоряжение вперёд3) эдикт, т. е. распоряжение претора при вступлении его в должность с указанием принципов, которыми он будет руководствоваться в области судопроизводства Ce. perpetuum Eutr — постоянный преторский эдикт (выработанный на основании прежде обнародованных и издававшийся каждым новым претором лишь с небольшими изменениями) -
5 əmr
сущ. приказ, приказание:1. официальное распоряжение органов власти, руководителя учреждения, предприятия, организации. Nazirin əmri приказ министра, direktorun əmri приказ директора, əmrin icrası выполнение приказа, əmrinizə görə по вашему приказанию, əmr vermək дать (отдать) приказ2. бумага, документ, в котором изложено распоряжение. Əmr almaq получить приказ, əmrdən çıxarış выписка из приказа; лингв. əmr forması повелительное наклонение, əmr cümləsi повелительное (побудительное) предложение; əmr etmək приказывать, приказать; əmrinə vermək kimin kimi, nəyi дать в распоряжение чьё кого, что; əmrində olmaq kimin быть в распоряжении чьём, кого -
6 oficial
1. adjофициальный; служебный2. m1) офицерoficial subalterno — младший офицерoficial en activo — кадровый офицер2) служащий, чиновникoficial de aduanas — таможенный чиновникoficial mayor — начальник (канцелярии, конторы)4) церк. провизор5) ремесленник, мастеровой6) ученик мастера, подмастерье7) палач8) мясник••ser buen oficial — быть мастером своего дела -
7 hatósági
формы: hatóságiak, hatóságit, hatóságilag1) госуда́рственный; официа́льный ( исходящий от власти)2)hatósági közeg — представи́тель м вла́сти
* * *ведомственный;\hatósági bizonyítvány ( — официальное) удостоверение; \hatósági intézkedés — официальное распоряжение; \hatósági kényszer/nyomás — административное принуждение; административный зажим; \hatósági orvos ld. tisztiorvos; \hatósági szervek — органы власти\hatósági áron — по государственной/установленной цене;
-
8 oficial
1. adjофициальный; служебный2. m1) офицерoficial general — генерал; адмирал
oficial de derrota мор. — штурман
2) служащий, чиновникoficial mayor — начальник (канцелярии, конторы)
4) церк. провизор5) ремесленник, мастеровой6) ученик мастера, подмастерье7) палач8) мясник•• -
9 authoritative
ɔ:ˈθɔrɪtətɪv прил.
1) официальный authoritative church doctrine ≈ официальная церковная доктрина
2) повелительный, властный, диктаторский Syn: dictatorial
3) влиятельный, авторитетный;
надежныйвлиятельный, авторитетный - * statement авторитетное заявление - body sufficiently * to act орган, достаточно авторитетный для того, чтобы действовать исходящий от законной власти;
официальный;
непререкаемый - * orders from the president официальное распоряжение президента - * church doctrine непререкаемая догма церкви авторитетный, заслуживающий доверия - * information достоверная информация - to have smth. from an * source получить сообщение из авторитетного источника - * dictionary надежный словарь повелительный, властный, не терпящий возражений - * tone властный /повелительный/ тон - * manner властная манераБольшой англо-русский и русско-английский словарь > authoritative
-
10 authoritative
[ɔ:ʹθɒrıtətıv] a1. 1) влиятельный, авторитетныйauthoritative statement [opinion] - авторитетное заявление [мнение]
body sufficiently authoritative to act - орган, достаточно авторитетный для того, чтобы действовать
2) исходящий от законной власти; официальный; непререкаемыйauthoritative orders from the president - официальное распоряжение президента
2. авторитетный, заслуживающий доверияto have smth. from an authoritative source - получить сообщение из авторитетного источника
3. повелительный, властный, не терпящий возраженийauthoritative tone - властный /повелительный/ тон
-
11 authoritative orders from the president
Общая лексика: официальное распоряжение президентаУниверсальный англо-русский словарь > authoritative orders from the president
-
12 plakat
I -en, -er1) объявление, официальное распоряжение (вывешиваемое для всеобщего сведения)2) плакат, театр. афишаII adj predicразг. совершенно пьяныйIII advсовершенно, полностью -
13 disposición oficial
сущ.Испанско-русский универсальный словарь > disposición oficial
-
14 authoritative
1. a влиятельный, авторитетный2. a исходящий от законной власти; официальный; непререкаемый3. a авторитетный, заслуживающий доверия4. a повелительный, властный, не терпящий возраженийСинонимический ряд:1. authentic (adj.) approved; authentic; lawful; solid; unquestioned; valid2. authoritarian (adj.) arrogant; authoritarian; autocratic; commanding; decisive; dictative; dictatorial; doctrinaire; dogmatic; imperious; imposing; impressive; lordly; magisterial; masterful; mighty; powerful3. definitive (adj.) convincing; credible; definitive; dependable; faithful; reliable; scholarly; true; trustable; trustworthy4. official (adj.) conclusive; ex cathedra; ex officio; official; standard5. orthodox (adj.) accepted; canonical; orthodox; received; sanctioned; soundАнтонимический ряд:bland; conciliatory; inconclusive; indefinite; indeterminate; lenient; persuasive; servile; subservient; unofficial; unreliable; vague; weak -
15 авторитетное заявление
Большой англо-русский и русско-английский словарь > авторитетное заявление
-
16 requisition
ˌrekwɪˈzɪʃən
1. сущ.
1) а) требование, настойчивая просьба I obey your requisition and inquire the purpose of it. ≈ Я подчиняюсь вашему требованию, но хотел бы знать ваши цели. Syn: demand б) (официальное) предписание, распоряжение Syn: order, instructions
2) требование, необходимое условие the requisitions for academical degrees ≈ необходимые условия получения ученых степеней Syn: requirement
3) заявка( на что-л.) ;
требование (чего-л.) ;
заявление requisition for materials ≈ заявка на материалы The staff made a requisition for new chairs. ≈ Сотрудники подали заявку на новые стулья. Syn: application, claim, request
4) спрос to be in constant requisition ≈ иметь постоянный спрос
5) реквизиция( особ. для армии) to put in requisition, to bring/call into requisition ≈ реквизировать;
пускать в оборот, использовать
2. гл.
1) изымать, конфисковать, реквизировать During the war, many schools were requisitioned for hospitals. ≈ Во время войны многие школы были преобразованы в госпитали. The soldiers requisitioned food from the citizens. ≈ Солдаты конфисковывали еду у местных жителей. Syn: commandeer
2) делать заявку, запрос;
требовать требование, спрос - upon a * of ten members по требованию десяти членов - under the * of the town council по требованию городского совета - to be in * пользоваться спросом заявка, требование - * form бланк заявки или требования - * for materials /for supplies/ заявка на материалы официальное письменное требование (юридическое) требование правительства о выдаче преступника требование, условие - the *s for a university degree условия для получения университетского диплома реквизиция (особ. для армии) - to bring /to call/ into *, to put /to place/ in * реквизировать реквизировать - the army *ed horses from the farmers for their baggage trains военные реквизировали у фермеров лошадей для своих обозов ~ требование, заявка;
спрос;
to be in requisition пользоваться спросом to put in ~, to bring (или to call) into ~ пускать в оборот, использовать to put in ~, to bring (или to call) into ~ реквизировать purchase ~ требование на закупку to put in ~, to bring (или to call) into ~ пускать в оборот, использовать to put in ~, to bring (или to call) into ~ реквизировать requisition заявка ~ обращаться с формальным письменным требованием ~ официальное письменное требование ~ официальное предписание ~ потребность ~ представлять заявку ~ реквизировать ~ реквизиция (особ. для армии) ~ реквизиция ~ спрос ~ требование, условие ~ требование, заявка;
спрос;
to be in requisition пользоваться спросом ~ требование ~ требование правительства о выдаче преступника ~ формальное письменное требование ~ forms бланки заявок, бланки требованийБольшой англо-русский и русско-английский словарь > requisition
-
17 deliverance
dɪˈlɪvərəns сущ.
1) высвобождение, спасение, освобождение, раскрепощение deliverance from captivity ≈ освобождение из плена Syn: liberation, release, rescue
2) а) официальное мнение;
заявление компетентных органов б) юр. решение суда, приговор, вердикт освобождение, избавление;
спасение - * from bondage раскрепощение - hope of * надежда на спасение /избавление/ официальное заявление;
сообщение( шотландское) (юридическое) вердикт, приговор;
распоряжение судебного или административного органа - writ of second * постановление суда о возвращении владельцу незаконно конфискованного имущества deliverance юр. вердикт ~ освобождение, избавление ~ официальное заявление;
мнение, высказанное публичноБольшой англо-русский и русско-английский словарь > deliverance
-
18 заявление
ср.
1) announcement, declaration, statement опровергать заявление ≈ to refute a contention устное заявление ≈ oral statement официальное заявление ≈ official statement, dictum письменное заявление ≈ written statement авторитетное заявление ≈ (распоряжение) say-so;
(официальное заявление) dictum, authoritative statement делать заявление ≈ to make a statement ложное заявление ≈ mis-statement
2) petition, application, written request подавать заявление ≈ to put in an application;
to hand in an application исковое заявление ≈ writ юр.statementБольшой англо-русский и русско-английский словарь > заявление
-
19 refer
rɪˈfə: гл.
1) направлять;
отсылать( за какой-л. информацией и т. п.;
к какому-л. факту, событию и т. п., к кому-л., чему-л. to, back to) the footnote refers to page 26 ≈ сноска отсылает к странице 26 they referred me to the manager ≈ меня отослали к менеджеру refer a patient to a specialist ≈ направлять к специалисту refer a bill back to a committee ≈ отправлять законопроект обратно в комитет для нового рассмотрения Syn: send, direct
3.
2) а) передавать (вопрос, дело, проблему и т. п.) на рассмотрение или для подтверждения (to) б) юр. передавать (дело) рефери или в другую инстанцию ∙ Syn: commit, submit, hand over
3) обращаться( за помощью, советом и т. п.) he referred to me for an advice ≈ он обратился ко мне за советом
4) справляться, поглядывать( в шпаргалку, словарь и т. п.) ;
наводить справку, узнавать referred frequently to his notes while speaking ≈ часто справлялся в тексте по ходу доклада Refer to the dictionary when you don't know how to spell a word. ≈ Когда не знаешь, как слово пишется, смотри в словарь.
5) а) приписывать( чему-л.) ;
относить на счет( чего-л.) he referred his ill temper to indigestion ≈ он объяснил свое дурное настроение несварением желудка he referred his fast recovery to this new medicine he had been taking ≈ свое быстрое выздоровление он приписывал новому лекарству, которое он принимал б) относить, приписывать ( какому-л. классу, периоду, течению и т. п.) This style of music is generally referred to the 18th century. ≈ Музыку такого стиля обычно относят к XVIII-му веку. allot
6) иметь отношение, относиться;
касаться what's happened never referred to none of us ≈ то, что произошло, никоим образом не относилось ни к одному из нас The new law does not refer to land used for farming. ≈ Земля, используемая под сельскохозяйственные работы, не подпадает под действие этого закона.
7) а) ссылаться, опираться( на кого-л., на что-л., чьи-л. слова и т. п. to) For my proof I refer to your letter. ≈ В качестве доказательства сошлюсь на твое письмо. Syn: cite б) говорить, упоминать, обмолвиться( о чем-л.) ;
намекать( на что-л.) no one referred to yesterday's quarrel ≈ никто словом не обмолвился о вчерашней ссоре In her autobiography she never referred to her parents. ≈ В своей автобиографии она ни словом не обмолвилась о своих родителях. Syn: mention
2. ∙ refer back refer to drawer посылать, отсылать ( к кому-л., чему-л.) ;
направлять (за справкой, помощью и т. п.) ;
адресовать( за указаниями) - to * a patient to a specialist направить больного к специалисту - to * smb. to the Inquiry Office направить кого-л. в справочное бюро - to * students to books on a subject отсылать учащихся к книгам по какому-л. предмету, рекомендовать учащимся литературу по какому-л. вопросу - I *red him to the secretary я послал его к секретарю - I have been *red to you мне посоветовали обратиться к вам;
меня направили к вам - if they come I shall * them to you если они придут, я их пошлю к вам - the reader is *red to... рекомендуем читателю обратиться к...;
отсылаем читателя к... - we * you to... (официальное) просим обратиться к...;
вам следует адресоваться к... - an asterisk *s to a footnote звездочка отсылает к примечанию обращаться (за помощью и т. п.) - I shall have to * to the Board мне придется обратиться в правление наводить справку, справляться( где-л.) ;
пользоваться справочником и т. п. - to * to a map посмотреть на карту, справиться по карте - to * to an authority навести справки у авторитетного специалиста - to * to a former employer for a character навести справки (о ком-л.) на старом месте работы - he *red to his watch for the exact time он взглянул на часы, чтобы уточнить время - the speaker *red to his notes оратор заглянул в конспект /в текст/ приписывать (чему-л.) ;
объяснять( чем-л.), относить на счет( чего-л.) - to * ill temper to indigestion отнести дурное настроение на счет несварения желудка - to * miraculous tales to ignorance рассказы о чудесах приписывать невежеству - he *red his success to the good teaching he had had свой успех он объясняет тем, что его хорошо учили относить (к эпохе, классу и т. п.) - to * an upheaval to the ice age отнести смещение платов к ледниковому периоду - minute organisms which some * to animals, others to plants одни относят микроорганизмы к животным, другие - к растениям - the discovery of gunpowder is usually *red to China принято считать, что порох был изобретен в Китае ссылаться (на кого-л., что-л.) - *ring to your letter( официальное) ссылаясь на ваше письмо - to * to smth. for proof приводить что-л. в доказательство;
ссылаться на что-л. как на доказательство - for my proof I * to the document quoted в доказательство я ссылаюсь на процитированный документ упоминать (что-л., кого-л.) ;
говорить (о чем-л., ком-л.) ;
намекать;
подразумевать( в речи) - he several times *red to the increase in expenditure он на раз упоминал об увеличении расходов - he never *s to it он об этом никогда не упоминает /не говорит/ - we will not * to it again об этом мы больше вспоминать не будем - I've already *red to his services to the Party я уже говорил /упоминал/ об его заслугах перед партией - whom /who/ are you *ring ti? кого вы имеете в виду?;
о ком вы говорите? - I * to you я имею в виду вас, я говорю о вас - I am not *ring to you речь идет не о вас - *red to as Smith именуемый Смитом - in cases *red to above в случаях, указанных выше - the declarations *red to above вышеуказанные заявления - specialized agencies *red to in Article 57 специализированные учреждения, упомянутые в статье 57 (редкое) рассказывать, сообщать, докладывать - he *red in detail on their corrupt practices он подробно остановился на их злоупотреблениях (юридическое) передавать на рассмотрение - to * a matter to a tribunal передать дело в суд - the dispute was *red to the United Nations спор был передан на рассмотрение ООН передать на чье-л. усмотрение - to * a question to smb.'s decision предоставить кому-л. вынести суждение по какому-л. вопросу - let us * the dispute to Socrates! пусть наш спор решит Сократ! иметь отношение, относиться ( к чему-л., кому-л.) - these remarks * only to deliberate offences эти замечания относятся только к умышленным нарушениям - the regulation *s only to children это правило относится только к детям - "* /(red/) to drawer" "обратитесь к чекодателю" (отметка банка на неоплаченном чеке) - there are few workers to whom this order does not * это распоряжение касается почти всех рабочих (редкое) вверять - to * oneself полагаться;
вверяться - I * myself to your generosity полагаюсь на ваше великодушие the asterisk refers to the footnote звездочка отсылает к подстрочному примечанию ~ обращаться;
he referred to me for help он обратился ко мне за помощью ~ иметь отношение, относиться;
his words referred to me only его слова относились только ко мне ~ посылать, отсылать (to - к кому-л., чему-л.) ;
направлять (за информацией и т. п.) ;
I was referred to the secretary меня направили к секретарю refer говорить (о чем-л.), упоминать ~ иметь отношение, относиться;
his words referred to me only его слова относились только ко мне ~ иметь отношение ~ наводить справки ~ наводить справку, справляться;
the speaker often referred to his notes оратор часто заглядывал в текст ~ направлять, отсылать ~ направлять ~ обращаться;
he referred to me for help он обратился ко мне за помощью ~ обращаться ~ относить (к классу, периоду и т. п.) ;
refer to drawer обратитесь к чекодателю (отметка банка на неоплаченном чеке) ~ относиться, иметь отношение ~ относиться ~ передавать на рассмотрение ~ передавать (дело) рефери ~ посылать, отсылать (to - к кому-л., чему-л.) ;
направлять (за информацией и т. п.) ;
I was referred to the secretary меня направили к секретарю ~ приписывать (чему-л.), объяснять (чем-л.) ~ ссылаться, давать ссылку ~ ссылаться (to - на кого-л., на что-л.) ~ указывать ~ упоминать ~ to иметь в виду ~ to обратиться к ~ to обращаться ~ to относить на счет ~ to относиться к ~ to отсылать ~ to передавать на рассмотрение ~ to приписывать ~ to ссылаться ~ относить (к классу, периоду и т. п.) ;
refer to drawer обратитесь к чекодателю (отметка банка на неоплаченном чеке) ~ to drawer "обратитесь к чекодателю" (отметка банка на неоплаченном чеке) ~ to drawer cheque (R/D cheque) чек с отметкой "обратитесь к чекодателю" ~ наводить справку, справляться;
the speaker often referred to his notes оратор часто заглядывал в текст -
20 cease-and-desist order
[ˌsiːsəndɪ'zɪstˌɔːdə]1) Юридический термин: приказ о запрещении продолжения противоправного действия (органа административной юстиции), приказ органа административной юстиции о запрещении продолжения противоправного действия2) Экономика: приказ контрольного органа федерального банка прекратить незаконную или ошибочную банковскую деятельность3) Официальное выражение: приказ о прекращении противоправных действий4) Реклама: распоряжение о прекращении и невозобновлении действий, распоряжение о прекращении и невозобновлении неправомочных действий5) Деловая лексика: приказ прекратить и впредь воздержатьсяУниверсальный англо-русский словарь > cease-and-desist order
- 1
- 2
См. также в других словарях:
официальное распоряжение — ▲ распоряжение (чье) ↑ официальный распоряжение (отдать #) поручение нижестоящим инстанциям. распорядиться. приказ официальное распоряжение. приказание. приказать. команда. командовать. скомандовать. веление. велеть. предписание. предписать.… … Идеографический словарь русского языка
распоряжение (чье) — ▲ команда ↑ официальный распоряжение акт управления (отдать #). распорядиться. наказ. наказать кому что (прост). ▼ официальное распоряжение ↓ … Идеографический словарь русского языка
РАСПОРЯЖЕНИЕ — РАСПОРЯЖЕНИЕ, я, ср. 1. см. распорядиться. 2. Приказ, постановление. Отдать р. Официальное р. На стене вывешено новое р. • В распоряжение кого (чего), в знач. предлога с род. (офиц.) кому н., для кого н., для выполнения каких н. функций.… … Толковый словарь Ожегова
распоряжение — я; ср. 1. к Распорядиться распоряжаться. Р. операцией взял на себя командир. Р. денежными средствами. Дать, передать, получить, командировать и т.п. в распоряжение кого , чего л. (под чьё л. начало, руководство). Быть, находиться и т.п. в… … Энциклопедический словарь
распоряжение — РАСПОРЯЖЕНИЕ1, я, ср Официальное постановление о выполнении чего л.; Син.: приказ, постановление. Распоряжение мэра. Распоряжение об усиленной охране здания суда. РАСПОРЯЖЕНИЕ2, я, ср Документ, издаваемый руководителем предприятия или его… … Толковый словарь русских существительных
распоряжение — я; ср. 1) к распорядиться распоряжаться. Распоряже/ние операцией взял на себя командир. Распоряже/ние денежными средствами. Дать, передать, получить, командировать и т.п. в распоряжение кого , чего л. (под чьё л. начало, руководство) … Словарь многих выражений
Приказ (распоряжение) — ПРИКАЗ (лат. imperium; англ. order) в административном праве вид акта управления, волевое властное официальное распоряжение руководителя, отданное в пределах его должностных полномочий и обязательное для исполнения подчиненными сотрудниками.… … Википедия
указ — ▲ официальное распоряжение ↑ глава государства указ нормативный акт главы государства. эдикт. интердикт. | булла. фирман. | интерим. повеление (высочайшее #). повелеть … Идеографический словарь русского языка
ЦИРКУЛЯР — (ново лат., circulare, от circularis круговой). Общее предписание, распоряжение, сообщение, рассылаемое по известному округу или всем частям какого либо управления, ведомства. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов… … Словарь иностранных слов русского языка
приказ — а; м. 1. Официальное распоряжение органа власти, руководителя учреждения, предприятия, войскового начальника и т.п. Дать, отдать п. Получить, исполнить п. П. по заводу. П. директора. Боевой п. П. провести манёвры. Высочайший п. (ист.; приказ,… … Энциклопедический словарь
Царицыно (дворцово-парковый ансамбль) — У этого термина существуют и другие значения, см. Царицыно. памятник архитектуры (федеральный) Дворцово парковый ансамбль … Википедия